2017年5月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

最近のトラックバック

無料ブログはココログ

« 熊本地震と心のケア(43)熊本県発信 災害後の心のケアYouTube | トップページ | A new guideline for psychological support after disaster is needed during the long-term period, not only the acute period after disaster »

2016年8月 8日 (月)

View on international guidelines for mental health care after disasters(災害後のメンタルヘルスに関する国際的ガイドラインへの見解)

災害後のメンタルヘルスに関する国際的ガイドラインへの見解

View on international guidelines for mental health care after disasters

(2012年4月12日に記す:I wrote this statement on 12th April 2012.)

 

 IASC(2007)PFA(2007)SPR(2010)には「防災教育」と「被災体験の表現」が記述されていない。

 東日本大震災の急性期の心理支援を振り返ると、私は国際的なガイドラインを修正追加する必要を感じている。1995年当時は、ディブリーフィングが推奨された。私は6000人以上が亡くなっている状況で、言葉にすることは難しいしと思い、リラックス動作法という日本で開発された身体からの方法を被災者に実践してきた。その後2001年911の同時多発テロの後に、その方法の誤りが臨床的にも明らかになった。そして今回わが国の医療チームはPFA(2007)IASC(2007)のガイドラインを参考に被災地で支援をした。しかし、私は、それらガイドラインに3点の改善や修正を加える必要があると考える。

 

View on international guidelines for mental health care after disasters

 

In IASC (2007)/ PFA (2007)/ SPR (2010), there is no description of "Disaster preparation " and " Expression of traumatic experiences".

Reviewing activities of psychological support in the acute phase of Great East Japan Earthquake, it has been found that it is necessary for the international guidelines to be modified.

 After Kobe earthquake in 1995, US mental health teams recommended the psychological debriefing (Mitchell,1984). Since I realized it would be too difficult for the victims to verbally express their painful experiences and emotions when more than 6,000 people died, we, instead, implemented "Relax-Dohsa-hou" that has been developed in Japan. Later on, the psychological debriefing was found to be a clinically inappropriate approach after the terrorist attacks in 2001.

  For mental health care after Great East Japan Earthquake, our country's psychiatric and medical teams have chosen to use -PFA(2007)/IASC(2007)/SPR(2010)as their guidelines.

 

However, I found these guidelines to be incomplete due to the following three reasons;

 

1、PFA(2007)IASC(2007)SPR(2010)には、被災者へのアクセスの方法が乏しく、言語的支援が強調されすぎている。

「自己紹介をして何が必要かを尋ねる」とある。

 自分の名前、肩書き、役割を述べ、自己紹介をします。話し掛けていいか尋ね、何か役に立てることがないか知るために来たことを説明します。

   Introduce yourself with your name, title, and describe your role. Ask for permission to talk to him/her, and explain that you are there to see if you can be of help. 23pPFA 

 

 急性期には、「○○(子ども遊び場、リラックス法、足湯隊、お茶の場など)ができますが、いかがですか?」と具体的な支援のメニューをいくつか提示し、選択してもらうことが必要である。これは、災害後の心理支援のみならず、犯罪被害者支援においても同じである。心のケアを標ぼうするグループが、言語的なかかわりだけで、被災者にアクセスしようとしても、入り口で断られることが多い。PFAは、被災者にコンタクトがとれたのちにどのような姿勢でかかわればよいかが丁寧に書かれており、私は、その内容については優れていると思う。

 東北ストレスケアネットという動作法を主たる方法として提供してきたグループの活動では、被災者は積極的に動作法にアクセスしてきた。体がまずはほっとできる体験が求められており、「精神保健・心理社会的支援」という標ぼうを、「身体心理社会的支援」に変える必要がある。

 

1, PFA (2007) · IASC (2007) · SPR (2010) show only verbal approach to victims. For example;

 < Introduce yourself with your name, title, and describe your role. Ask for permission to talk to him / her, and explain that you are there to see if you can be of help. 23p (PFA)>

 

Especially in the acute phase, it is important for care providers to provide the victims with several options of services they would like to receive before getting into psychological care. For example, the victims can be invited to children’s play room, relaxation time, footbath, café events, and so on to start building relationships with care providers. The same approach is also effective for crime victims. This preparation process is so important, because those mental health care providers who directly (verbally) offer their services to the victims are most likely to be rejected. According to my opinion, these three guidelines contain excellent principles and methods only after the initiation process is successfully done. Tohoku Stress Reduction Net is the group of professionals who have been providing "Relax-Dohsa-hou" for the victims, and their responses to such an intervention have been very positive. Immediately after the traumatic experience, victims need to feel physical safety. Therefore, I would like to suggest that the statement of "mental health and psychosocial support" needs to be changed to "Physical-psycho-social support " .

 

 

2、PFA(2007)IASC(2007)SPR(2010)には「防災教育」についての記載がない。

 災害後の心理支援における問題焦点型対処のひとつが防災教育である。次に地震や津波が起きた時、どのように自分の命を守ればいいかを体験的に知っておくことが、安全感を回復する方法である。いつも、「地震が来たらどうしよう」と心の中で思いながら勉強していては勉強に集中できない。しかし、突然の避難訓練は、再体験反応や身体反応を引き起こす。そのため、防災教育は心理的配慮を含んだものでなければならない。

 原発事故での被災者には、放射線教育が必要である。新型インフルエンザには、防疫教育が必要であり、災害に応じた防災教育を明記しなければならない。

 

2, PFA (2007) · IASC (2007) · SPR (2010) do not include “Disaster Preparation Education".

  Disaster Preparation Education is problem-focused coping technique under disaster stress, based on stress coping model. Through this, victims learn how to survive and protect themselves during earthquakes and tsunami in the future.  It will reassure them as well as provide them with sense of security. It’s not healthy for victims to always think, "What if an earthquake happens again?” or “Can I survive next time?" However, practicing the evacuation drills without noticing the victims can cause them re-experience of trauma and strong physical reactions. Therefore, disaster preparation must include the consideration of psychological care.

   In addition, such education material should consider different types of disaster situations.  For the victims from the nuclear accident, radiation and decontamination educations need to be provided.. For the pandemic influenza, quarantine training is needed. In order to response to every possible situation, the guideline must cover a wide range of information regarding crisis management.

 

3、PFA(2007)IASC2007)SPR(2010)には「被災体験の表現」についての記載がない。

 急性期に被災体験の表現を求めることは適切でないが、では、中長期にわたって、「被災体験の表現」を求めてはいけないのかについての記載がない。東日本大震災では、過去の津波被害での体験を語り継いできたために、津波から命を守ることができた学校がいくつもある。そのため、この体験を語り継ぎ次世代の命を守りたいとの欲求がつよい。心の中に自責感を抱えながら生活していては、ストレス障害に移行するリスクを高める。そのため、被災にともなう体験の表現のあり方を記載する必要がある。また、被災体験の中からトラウマ後成長体験が引き起こることもあることを指摘する必要がある。

 

3, PFA (2007) · IASC (2007) · SPR (2010) do not mention "expression of the disaster experience".

    It may not be always appropriate for care providers to ask victims to talk about their traumatic experiences during the acute phase. However, without having adequate opportunity to express their feelings and thoughts caused by trauma, victims are more likely to suffer from stress related mental distress. These guidelines do not talk about this point at all.  . In northern part of Japan where Tsunami has caused damages repeatedly in the past, there is a tradition, called “Kataritsugu Bousai,” which means telling stories about disasters and learning from it.  In fact, many schools were able to evacuate and protect children from Tsunami properly in March 2011 because they had learned from hearing about the past. Because of it, there are many people in the affected areas who would like to keep this tradition for next generation.  Considering such needs and culture, the guidelines should mention the importance of expression of traumatic experiences as well as effective ways to encourage victims to do so.  It will also facilitate resilience of victims as well.  .

 

« 熊本地震と心のケア(43)熊本県発信 災害後の心のケアYouTube | トップページ | A new guideline for psychological support after disaster is needed during the long-term period, not only the acute period after disaster »

心のケア」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/165488/64028139

この記事へのトラックバック一覧です: View on international guidelines for mental health care after disasters(災害後のメンタルヘルスに関する国際的ガイドラインへの見解):

« 熊本地震と心のケア(43)熊本県発信 災害後の心のケアYouTube | トップページ | A new guideline for psychological support after disaster is needed during the long-term period, not only the acute period after disaster »